[Drabble] [IMY] [FF] Ladder to Heaven
by higasa
Author : higasa
Disclaimer: Họ không thuộc về tôi
Pairing: Inha x Harry
Note: Bằng một cách nào đó (mà fangirl chúng ta tự suy diễn), Inha đã vác Harry ra khỏi trại cải tạo và chạy sang Paris. Tạm gác lại những chuyện trả thù, drab này chỉ để an ủi những trái tim cô đơn trong ngày Valentine thôi =w=
Và, hãy cứ coi như tiếng Việt trong này là tiếng Pháp nhé =)))))))))))))
Muguet: hoa linh lan (lan chuông)
————————————————————————
Ladder to Heaven
(Bậc thang lên Thiên đường)
.
.
.
A lily of a day
Is fairer far, in May
Mái đầu nghiêng nghiêng, đôi mắt trong veo ngơ ngác.
Không hiểu có phải không? Anh bật cười. Nhưng nếu dịch sang tiếng Pháp thì không còn vần nữa.
Anh đặt vào tay cậu một cành hoa trắng muốt.
Đóa muguet của một ngày
Đẹp vô cùng, trong tháng Năm
Những bông hoa giống như những chiếc chuông nhỏ rung rinh rung rinh.
Tháng Năm, tháng cuối cùng của mùa xuân, Paris êm đềm trong trong giai điệu tình ca nồng nàn.
Dọc bờ ke, trên những băng ghế đá, người ta ngồi đợi nhau. Cô gái trẻ lặng ngắm đôi vợ chồng già tựa vào vai nhau, ông lão tặng vợ bó muguet buộc ruy băng trắng vụng về.
Although it fall, and die that night
It was the plant and flower of light
Cậu lại nghiêng đầu, không hiểu thứ ngôn ngữ anh đang nói. Nhưng nhìn nụ cười dịu dàng kia, cậu nhoẻn cười theo.
Khả năng học tập và giao tiếp của cậu gần như đã mất, nhưng anh vẫn kiên trì dạy lại từng chút một, độc thoại hàng giờ liền bằng tiếng Pháp.
Tiếng Anh chỉ cần dùng cho người kinh doanh, còn tiếng Hàn… thôi quên đi.
Dù sẽ rơi, và tàn trong đêm đó
Nó cũng đã là cây, là hoa của ánh sáng.
Anh lẩm bẩm lặp lại.
Flower of light…
Flower of light…
Không biết nói, chỉ biết cười.
Không thể đi, chỉ có đôi tay biết vươn ra.
Đôi mắt trong veo, ngơ ngác, thanh khiết.
Thiên thần là như vậy sao?
Những bông hoa xếp đều đặn trên cành, giống như những bậc thang dẫn lên thiên đường.
.
.
.
Tháng Năm, tháng cuối cùng của mùa xuân, cũng là tháng nhiều mưa nhất ở Paris.
Anh kéo chiếc chăn chùm lên người mình, sau đó ủ cậu vào lòng.
Có lạnh không?
Khung cửa kính thay cho một trong bốn bức tường, ngoài kia mưa đang rơi đều đều, phủ lên kinh đô ánh sáng hoa lệ.
Thoải mái tựa đầu vào hõm vai anh, cậu chăm chú nhìn cành muguet cắm trong cái cốc nhỏ, đưa nó lên cao ngang tầm với tháp Eiffel sáng rực đằng xa.
Loài hoa nhỏ bé xinh đẹp, đẹp hơn cả thứ ánh sáng rực rỡ nhân tạo kia.
The return of happiness.
Cậu vẫn chẳng để ý gì đến anh. Chán nản, anh tựa cằm lên đỉnh đầu cậu.
Nó mang ý nghĩa “hạnh phúc tìm lại”.
Cậu ngửa mặt lên, anh liền chớp lấy thời cơ, cúi đầu xuống.
.
.
.
Hương hoa dịu ngọt, đêm tháng Năm lãng đãng thinh không.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
————————————————————————–
Hoa linh lan: mang ý nghĩa sự trở về của hạnh phúc (the return of happiness – hạnh phúc tìm lại). Hoa lan chuông nở rộ vào tháng 5, mang về những đợt thời tiết ấm áp nên nó tượng trưng cho niềm vui trở lại. Trong một thời gian dài nó là biểu tượng cho sự nhún nhường và trinh bạch bởi hoa có màu trắng tinh khiết và đầu hoa cuối xuống. Có một huyền thoại kể về tình yêu của bông hoa Linh Lan dành cho chú chim Sơn Ca đã không trở lại khu rừng xưa cho đến khi hoa Linh Lan nở vào tháng 5.
Hoa này trong tiếng Anh còn được gọi là Our Lady’s tears (Nước mắt của Đức Mẹ) do, theo một truyền thuyết, những giọt nước mắt của Đức Mẹ đồng trinh Mary rơi trên cây thánh giá đã trở thành hoa linh lan. Theo một truyền thuyết khác, hoa linh lan cũng đã xuất hiện từ máu của Thánh Leonard trong trận chiến của ông với con rồng. Hoa Linh Lan còn là biểu tượng cho sự phục sinh của Chúa. Lily of the valley thường được các linh mục trồng để trang trí bệ thờ và còn được gọi là Ladder to Heaven (thang dẫn lên Thiên Đàng) bởi những bông hoa nhỏ bé hình chuông xinh xắn này mọc lên đều đặn từ cuống, giống như những bậc thang.
Các tên gọi khác trong tiếng Anh là May Lily (huệ tháng Năm), May Bells (hoa chuông tháng Năm), Lily Constancy (huệ chung thủy), Ladder-to-Heaven (thang tới thiên đường), Male Lily and Muguet v.v.
Theo truyền thống, hoa linh lan được bán tại Pháp trên các đường phố vào ngày 1 tháng 5. Kể từ năm 1982, hoa linh lan là quốc hoa của Phần Lan. Nó là loài hoa chính thức của các hội đoàn như Pi Kappa Alpha, Kappa Sigma và của liên đoàn các bà xơ Alpha Epsilon Phi tại Hoa Kỳ.
Tên gọi “lily of the valley” (“linh lan“) cũng được sử dụng trong một số bản dịch ra tiếng Anh của Kinh Thánh phần Nhã ca 2:1, mặc dù từ trong tiếng Hêbrơ là “shoshana” nguyên thủy được dùng tại đó không chắc chắn có phải để chỉ loài hoa này hay không.
.
A part of an Ode
It is not growing like a tree
In bulk, doth make man better be;
Or standing long an oak, three-hundred year,
To fall a log at last, dry, bald and sere.
A lily of a day,
Is fairer far in May,
Although it droop and die that night,
It was the plant and flow’r of light.
In small proportions we just beauties see;
And in short measures, life may perfect be.
Ben Johnson (1572-1637)
*Ném gạch vào nhà*
Ta để đỡ nhá pé, mai sẽ edit nha ^^~ *ôm hun*
Ngủ ngon pé iu 😡
LikeLike
“Cậu vẫn chẳng để ý gì đến anh. Chán nản, anh tựa cằm lên đỉnh đầu cậu.
Cậu ngửa mặt lên, anh liền chớp lấy thời cơ, cúi đầu xuống.”
Harry bé bỏng bơ đẹp In Ha *cười thích thú*
Còn vụ ngửa mặt lên với cúi đầu xuống, dừng lại ở đây để tưởng tượng cũng hay ^^~
Cám ơn quà Valentine của em *ôm* Qua ngày rồi nên tỷ khỏi chúc nữa nhé 😉
LikeLike
drab kiểu này vui phải ko tỷ? =))))))))))))))
LikeLike
*gật gật*
*lắc lắc*
LikeLike
=A= ???
LikeLike
* xầm mặt *
tại sao lại ngắn thế ………………………………………………………………..
LikeLike
* xầm mặt *
tại sao lại ngắn thế ……………………………………………………………….. * cắn khăn *
LikeLike
drab mà =)))))))))))))))))) troll đầu năm =))))))))))))))))))))))))))))))))
LikeLike
tem ko ai lay thi` minh` lay, moi thay dang tren fb chay qa la` co ngui` com trc ui`, hic minh` cham chan qa’
LikeLike
tại vì fic nó ngắn nên comt nhanh tỷ ạ =)))))))))))))))))))))))))
LikeLike
sao bao~ la` hoan` tang` tam truoc tet ma` gio` het tet’ ui` no van~ chua hoan vay nek, @@@@@@@
LikeLike
ơ dạ, tại đang đắn đo =.= với lại lúc trước em nói là hoàn trong chứ ko phải trước Tết mà
còn có chương cuối thôi mà *vẽ vòng tròn*
LikeLike
*túm áo* nàng, đoạn sau đâuuuu :)))
LikeLike
đoạn sau nào? O.O
LikeLike
“Cậu ngửa mặt lên, anh liền chớp lấy thời cơ, cúi đầu xuống.”
Tiếp đi chứ nàng, sao làm ta chưng hửng thế hở =))
LikeLike
*ngửa mặt lên trời* đêm tháng 5 thật đẹp nha~~~
LikeLike
Hem viết tiếp cho Valentine à =))))
LikeLike
qua Valentine 3 phút rồi =))))))))))) thôi tự tưởng tượng tự an ủi nhá =)))))))))))))))
Paris… Paris hoa lệ…. *hát nghêu ngao*
LikeLike
Nàng…cố tình pót lúc đêm hôm chớ giề >.<
LikeLike
ơ đâu có, tại pama ko cho đụng đến lap-sama nên đến giờ mới ôm đc em nó trong tay =.=
mà cái drab nó đang trong sáng thế rồi, ta nỡ lòng nào bôi đen =)))))))))))))))))
LikeLike
T.T *ngất* Tỷ cho dừng bất chợt thía dễ đột quỵ quá x((
Valentine zui zẻ nha~~~ ❤ 🙂
LikeLike
đâu có dừng bất chợt đâu, drab này vốn nó đều đều đều đều mà =))))))))))))))))))))
Valentine vui vẻ ~~~ năm sau ta nhất định phải kiếm người yêu, hờ!
LikeLike
đang chuẩn bị rưng rưng thì kéo xuống thấy cái mặt troll =__________________=
LikeLike
há há há há há~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
LikeLike
Huhuhu, Inha độc thoại hàng giờ bằng tiếng Pháp cho harry ( thương Inha, thương Harry quá)…… Inha lợi dụng cơ hội ghê ( ta phỡn ). Thanks nàng nhé, mà sao ít quá vại..TT^TT
LikeLike
ơ thì… drab là viết những cái suy nghĩ bất chợt, nông nổi, ko có cốt truyện mà =)))))))))))))
LikeLike